miércoles, 1 de mayo de 2013

El gran Gatsby - Francis Scott Fitzgerald

 
 
FRANCIS SCOTT FITZGERALD
EL GRAN GATSBY -1925- (Fragmentos)

"-Es que Daisy tiene una voz tan indiscreta… -observé-. Está llena de… vacilé
-Su voz está llena de dinero… -concluyó él de súbito.
Era cierto. Hasta entonces no lo había comprendido. Estaba llena de monedas; eso constituía el inagotable encanto que en ella ascendía y bajaba: el tintineo, la canción de los címbalos… En lo más alto de un blanco palacio, Daisy era la hija del rey, la muchacha de oro…"

(...)
" En mi primera infancia mi padre me dio un consejo que, desde entonces, no ha cesado de darme vueltas. Cada vez que te sientas inclinado a criticar a alguien -me dijo- ten presente que no todo el mundo ha tenido tus ventajas. No añadió más, pero ambos no hemos sido nunca muy comunicativos dentro de nuestra habitual reserva, por lo cual comprendí que, con sus palabras, quería decir mucho más.

(...)
James Gatz era víctima de un mundo al que no pertenecía: ricos, seres descuidados e indiferentes, que aplastaban cosas y seres humanos, y luego se refugiaban en su dinero o en su amplia irreflexión.

(...)
Gatsby creía en el fastuoso futuro que año tras año retrocede ante nosotros. Aunque en este momento nos evite, no importa... Mañana correremos más rápido, estiraremos más los brazos... y un buen día..
Y así seguimos, luchando como barcos contra la corriente, atraídos incesantemente hacia el pasado. "


No exageraba mucho Scott Fitzgerald cuando en 1924, tras acabar "El Gran Gatsby" en la Riviera francesa, dijo a su editor: “he escrito la mejor novela de los Estados Unidos”. En realidad el reconocimiento le vino mucho después. Esta novela, en la que se condensa el espíritu de toda una época, de la ley seca, del primer jazz, de la alegría de vivir de esos locos años 20, de la efervescencia que viven los Estados Unidos tras una primera guerra mundial de la que salen como los grandes vencedores y en la que los ricos crecen como setas, resulta que a pesar de lo acertado de su retrato fue en su día un absoluto fracaso y Fitzgerald solo logró vender 24.000 ejemplares antes de morir 15 años después. La obra cayó en el olvido posteriormente hasta ser recuperada en los años 50, recibiendo un espaldarazo definitivo cuando fue llevada al cine en 1974 por Jack Clayton y en la que podemos disfrutar de las excelentes actuaciones de Robert Redford como Gatsby y Mia Farrow como Daisy. Hoy día la novela está considerada como una de las 100 mejores obras del siglo XX según la lista que en su día saco el periódico "Le Monde" e indiscutiblemente como una de las cumbres de la literatura norteamericana, una obra que ha fascinado a generaciones de lectores. En estos días llega a las pantallas una nueva versión cinematográfica de la novela con Leonardo di Caprio como protagonista… sinceramente no creo que sustituya a Robert Redford, como la imagen de Gatsby que todos tenemos ya en mente. Veremos el resultado con expectación.

La ilustración que aparece en el libro, como gentilmente nos apunta el amigo José Pablo Vergara es una aviso publicitario para "Arrow Dress Shirts and Collars" aparecido en 1929, obra de Joseph Christian Leyendecker, un gran ilustrador norteamericano de la primera mitad del siglo XX.


Marina (Óleo): Carmen Rubio López



CARMEN RUBIO LÓPEZ (España)
MARINA

(Óleo)

Había embarrancado en las arenas,
con aroma de barca sin destino.
Aire, quizás espacio,
como nada que abunda en un espejo,
su cuerpo parecía tallado en transparencia
de la más ensoñada fragilidad marina.
Debió de naufragar muy poco a poco,
porque su piel estaba teñida de azul lento.

Me vino a la memoria
la inquietante postal que guardaba mi madre:
una pálida niña que yacía,
con las alas cortadas debajo de la luna.

Espumeaba el agua muerte y sed.
Tuve un escalofrío.
Despacio, me alejé con el poniente.
Sabía con certeza que, esa noche,
no podrían ejercer su influjo las mareas.

Las estrellas de mar brillaban en el fondo.


El poema es obra de nuestra amiga Carmen Rubio López, y pertenece a su libro "Galería para cobijarse de la lluvia" que fue premio "Eladio Cabañero" - Tomelloso (Ciudad Real)

 Se desconoce el título y autor de la fotografía con la que acompañamos el poema.

Sueño causado por el vuelo de una abeja... - Salvador Dalí

 

El nombre del cuadro es aún más largo y completo sería: "Sueño causado por el vuelo de una abeja alrededor de una granada un segundo antes del despertar". Esta pintado al óleo sobre un lienzo de pequeñas dimensiones, tan sólo 51x41 cm. y actualmente se expone en el Museo Thyssen-Bornemisza de Madrid.

En el cuadro aparece un paisaje marino, quizás Port Lligat, en el que aparece la mujer del artista, Gala desnuda. Junto a su cuerpo, flotando sobre una roca, que a su vez levita sobre el mar, hay dos gotas de agua suspendidas y una granada. Gala se despierta en el momento en el que el zumbido de una abeja que vuela alrededor de la granada le evoca la imagen de una bayoneta a punto de herirla. La bayoneta procede a su vez de un tigre, este sale de la boca de otro tigre, este de la de un pez y este de una granada gigante. El sueño es representado a través de las imágenes oníricas que vemos en ellos. Al fondo se ve un elefante de largas y delgadas patas con el que Gala estaba soñando antes de las terroríficas imágenes que le evoca la abeja. Esta imagen, inspirada en la escultura del elefante con el obelisco en el lomo que se encuentra en la plaza de Santa María sopra Minerva en Roma, obra de Bernini, reaparecerá en otros cuadros del pintor como "La tentación de San Antonio" y en la escultura de oro y piedras preciosas de 1956 llamada "El elefante espacial."

En este sueño, Dalí pretendía, según explicó el propio pintor en 1962:

"Poner en imágenes por primera vez el descubrimiento de Freud del típico sueño con un argumento largo, consecuencia de la instantaneidad de un accidente que provoca el despertar. Así como la caída de una barra sobre el cuello de una persona dormida provoca simultáneamente su despertar y el final de un largo sueño que termina con la caída sobre ella de la cuchilla de una guillotina, el ruido de la abeja provoca aquí la sensación del picotazo que despertará a Gala."

Dalí, siguiendo las teorías de Freud, quiso representar en el cuadro el hecho de que, a veces, se introducen en el sueño estímulos derivados de acontecimientos exteriores que son integrados en él. También se ha sugerido que la pintura es "una surrealista interpretación de la Teoría de la Evolución".

Este fue uno de los pocos cuadros pintados por Dalí en 1944. En esos momentos se dedicaba a diseñar escaparates, a hacer decorados para películas de Hollywood o a diseñar portadas para la revista Vogue, y le quedaba poco tiempo para pintar.

A pesar de que por aquel entonces pintaba sobre temas religiosos y había abandonado el surrealismo ortodoxo, en donde se introducía en el mundo de los sueños, el largo título del lienzo muestra su intención de otorgarle al cuadro un carácter psicoanalítico.


Los comentarios provienen de la siguiente página:
http://es.wikipedia.org/wiki/Sueño_causado_por_el_vuelo_de_una_abeja_alrededor_de_una_granada_un_segundo_antes_de_despertar


Dalí, las alfombras y su obra "In voluptas mors"

 
"Es fácil reconocer si el hombre tiene gusto: la alfombra debe combinar con las cejas"

Son palabras del genial Salvador Dalí, al que podemos ver en la imagen, junto a su obra "In voluptas mors" -Voluptuosidad en la muerte- (más o menos), una obra de 1951 para la que no necesitó pinceles ni oleos, sino tan sólo la ayuda de 7 señoritas que dieron forma a su cadavérico sueño. Ya solo quedaba la maestría del gran fotógrafo Philippe Halsman para inmortalizar al artista con la más efímera de sus obras.

Fernando Pessoa dixit:

 
"Quien vive como yo no muere: se acaba, se marchita, se desvegeta. El sitio donde estuvo sigue sin él estar allí, la calle por donde caminaba sigue sin que él sea visto en ella, la casa que habitaba es habitada por no él."

Son palabras del escritor portugués Fernando Pessoa que se podrían complementar con estas otras tambien salidas de su pluma:

"Si después de yo morir quisieran escribir mi biografía no hay nada más sencillo. Tiene sólo dos fechas la de mi nacimiento y la de mi muerte. Entre una y otra todos los días son míos."

Carta de Dora Carrington a Lytton Strachey (tras su muerte)




Dicen que tenemos que mantener nuestras pautas y nuestros valores vivos. Pero ¿cómo voy a poder yo, si solo los conservaba por ti? Todo era por ti. Amaba la vida únicamente porque tú la hacías tan perfecta; y ahora ya no queda nadie con quien contarse chistes o hablar de Racine y de Moliere, de planes, de trabajo y de la gente.

Soñé otra vez contigo la otra noche. Y cuando me desperté fue como si acabaras de morir. Cada día lo encuentro más difícil de soportar, pues ¿para qué vivir ahora? Echo un vistazo a nuestros libros preferidos e intento leerlos, pero sin ti no me dan ningún placer. Me acuerdo solo de las noches en las que tú me los leías en voz alta, y entonces lloro. Me siento como si hubiéramos almacenado todo nuestro trigo en un granero para hacer pan y cerveza el resto de nuestras vidas, y el granero hubiese ardido hasta los cimientos, y nosotros contempláramos las ruinas carbonizadas, de pie, una mañana de invierno. Pues en esta habitación estaba la cosecha de nuestra vida juntos. Toda nuestra felicidad estaba sobre ese fuego y con esos libros. Con Voltaire bendiciéndonos, la mano alzada sobre el muro... Es imposible concebir que nunca más me sentaré contigo y escucharé tu risa. Que cada día del resto de mi vida tú no estarás.

[Lytton Strachey murió en enero de 1932 y Dora Carrington se suicidó en marzo de ese mismo año.]

Imagen: Retrato de Lytton realizado por Dora Carrington

Federíco García Lorca por él mismo (Citas):



"Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir."

"Poesía es la unión de dos palabras que uno nunca supuso que pudieran juntarse, y que forman algo así como un misterio."

"El más terrible de todos los sentimientos es el sentimiento de tener la esperanza muerta."

"El que quiere arañar la luna, se arañará el corazón"

"Desechad tristezas y melancolías. La vida es amable, tiene pocos días y tan sólo ahora la hemos de gozar."

"El hombre famoso tiene la amargura de llevar el pecho frío y traspasado por linternas sordas que dirigen sobre él otros."

"El teatro es poesía que se sale del libro para hacerse humana"

"En la bandera de la libertad bordé el amor más grande de mi vida."

"Hay cosas encerradas dentro de los muros que, si salieran de pronto a la calle y gritaran, llenarían el mundo. "

"La agonía física, biológica, natural, de un cuerpo por hambre, sed o frío, dura poco, muy poco, pero la agonía del alma insatisfecha dura toda la vida."

"La nieve del alma tiene copos de besos y escenas que se hundieron en la sombra o en la luz del que las piensa"

"La poesía no quiere adeptos, quiere amantes."

"La soledad es la gran talladora del espíritu."

"Los árboles que cantan se tronchan y se secan. Y se tornan llanuras las montañas serenas. Mas la canción del agua es una cosa eterna"

"Mira a la derecha y a la izquierda del tiempo y que tu corazón aprenda a estar tranquilo."

"Siempre has sido lista. Has visto lo malo de las gentes a cien leguas... Pero los hijos son los hijos. Ahora estás ciega. "

"Un muerto en España está más vivo como muerto que en ningún sitio del mundo"

"Y aunque no me quisieras te querría por tu mirar sombrío como quiere la alondra al nuevo día, sólo por el rocío."

"Yo soy español integral y me sería imposible vivir fuera de mis límites geográficos; pero odio al que es español por ser español nada más, yo soy hermano de todos y execro al hombre que se sacrifica por una idea nacionalista, abstracta, por el sólo hecho de que ama a su patria con una venda en los ojos. El chino bueno está más cerca de mí que el español malo. Canto a España y la siento hasta la médula, pero antes que esto soy hombre del mundo y hermano de todos. Desde luego no creo en la frontera política. "

"El toreo es probablemente la riqueza poética y vital de España, increíblemente desaprovechada por los escritores y artistas, debido principalmente a una falsa educación pedagógica que nos han dado y que hemos sido los hombres de mi generación los primeros en rechazar. Creo que los toros es la fiesta más culta que hay en el mundo"

Dorando Pietri. Siempre se puede dar un paso más



Los atletas ejemplares no tienen época. No son sólo los de hoy que aparecen con ropa de diseño en televisores led de diez mil colores. Han existido en todas las épocas. Y este Dorando Pietri y esta foto de su llegada a meta en la maratoó olímpica de Londres, que tan detenidamente uno miraba en todos sus detalles años atrás, servía de ejemplo y estímulo, de recuerdo de que nunca hay que rendirse, que nunca es una opción la retirada, de que uno siempre puede buscar donde parece que ya no hay nada, sacar fuerzas y dar un paso más. Por eso es uno de mis Dioses Olímpicos y por eso está aquí.

Dorando Pietri, en ocasiones llamado erróneamente Petri (16 de octubre de 1885 - 7 de febrero de 1942) fue un atleta italiano famoso por su dramática llegada y posterior descalificación en la prueba de Maratón de los Juegos Olímpicos de Londres en 1908.

Dorando Pietri preparó a conciencia los Juegos Olímpicos de Londres. En una carrera en Carpi corrió los 40 km en 2 horas y 38 minutos. La prueba de Maratón de Londres medía 42.195 km (distancia que se convirtió en la oficial a partir de 1921) y en ella tomaron la salida un total de 56 corredores entre los que se encontraban Pietri y su compatriota Umberto Blasi. La carrera comenzó a las 14.33 del 24 de julio, con un tiempo muy caluroso.

Pietri empezó la carrera con un ritmo lento pero a partir de la segunda mitad de la carrera aceleró el ritmo y en el km 32 se encontraba situado en segunda posición a 4 minutos del sudafricano Charles Hefferon. Cuando Pietri supo que Hefferson estaba sufriendo una crisis aceleró todavía más el ritmo alcanzándole en el km 39. Pero a partir de este momento Pietri comienza a sufrir los efectos de la fatiga extrema y la deshidratación. Al entrar al estadio Pietri toma el sentido de la pista equivocado y cuando los jueces le redirigen cae al suelo por primera vez, ante los ojos de 75.000 espectadores.

Todavía caerá otras cuatro veces más y en cada ocasión es ayudado a levantarse por los jueces. Finalmente llega a meta en 2 horas 54 minutos y 46 segundos, tardando 10 minutos en recorrer los últimos 350 metros. En segundo lugar llega el estadounidense Johnny Hayes. Inmediatamente la delegación estadounidense presenta una reclamación por la ayuda recibida por Pietri que finalmente es aceptada y Pietri es descalificado. Como compensación por la pérdida de la medalla la reina Alejandra le hace entrega de una copa de plata.

Semblanza extraida de Wikipedia:
http://es.wikipedia.org/wiki/Dorando_Pietri

El manantial de la doncella (Ingmar Bergman, 1960)



"El diablo es el seductor de la inocencia. Se esfuerza en destruir toda la bondad"

El Manantial de la Doncella tiene su origen en una antiquísima balada medieval: una bellísima y virginal jovencita es enviada por sus amorosos padres a una iglesia cercana con las veladoras que ella debe prender para la Virgen. En el camino, tres pastores la encuentran, la violan y la matan. Esa misma noche, los pastores llegan a pedir refugio a la casa de la muchacha asesinada. Cuando el padre se da cuenta de quiénes son los vagabundos, decide matarlos con sus propias manos. Luego que consuma su venganza, el padre va a buscar el cadáver de su hija. Abrumado por la culpa, el hombre le promete a Dios levantar una iglesia de piedra con esas mismas manos que cometió su iracundo crimen. Al levantar el cuerpo de la muchacha, de la tierra surge un manantial de agua pura, cristalina.