Una pizca de Cine, Música, Historia y Arte

Una pizca de Cine, Música, Historia y Arte

lunes, 22 de abril de 2013

Edith Piaf y su tema "La foule"



La famosa canción "La foule" de Edith Piaf tiene inspiración en una canción de origen hispano, concretamente en la canción "Que nadie sepa mi sufrir", compuesta en 1936 por los argentinos Ángel Cabral, que puso la música y Enrique Dizeo que puso la letra. Casi veinte años después de su creación Edith Piaf hizo una gira de conciertos por America Latina y escucho la versión que en 1953 grabó Alberto Castillo de este tema y la adaptó ala francés con letra de Miguel Rivgauche. El éxito que tuvo en voz de la sensacional Edith Piaf hizo que también el tema tomara nuevas fuerzas en español, siendo reestrenada como "Amor de mis amores" (el primer verso de la versión en castellano).

La letra francesa es sencillamente una maravillosa y fugaz historia de amor que nos habla del encuentro entre un hombre y una mujer que se conocen entre empujones, arrastrados el uno hasta el otro de forma casual, movidos por la corriente que los lleva en una multitud que se mueve desordenadamente durante una fiesta. Los dos están a la merced de ese gentío y se encuentran por puro azar uno frente al otro, con sus cuerpos pegados y se enamoran al instante. Pero la cosa no durará. La misma multitud bulliciosa los separa, con la misma rapidez con la que los unió, pero que no lo traerá más. Un canto al destino, a veces vertiginoso, que nos trae y nos quita la felicidad y muestra a los hombres como seres indefensos ante los caprichos del azar.

Abajo os dejo la versión de Edith Piaf con sus subtítulos en castellano y la versión original la escucharemos en los labios de otra gran dama de la canción, en este caso María Dolores Pradera.

 

 La foule por Edith Piaf: Una letra maravillosa

 
Y tambien preciosa es la original, aqui con Maria Dolores Pradera

No hay comentarios:

Publicar un comentario